 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
La version Louis Segond de la Bible est une des plus répandues dans le
monde francophone. Parue à la fin du 19e siècle, sa première mouture
était l’oeuvre d’un pasteur genevois né de parents français. La Segond
21
est une nouvelle traduction de la Bible, éditée pour la première fois en
2007, qui s’en inspire. Elle est le fruit de 12 ans de travail sur les textes
hébreu, araméen et grec et tient compte des nouvelles informations à
disposition. Son objectif? Proposer une formulation française fidèle à
l’original, dans le langage actuel, d’où la formule «L’original, avec les mots
d’aujourd’hui». Cette édition à prix plancher comprend les notes
nécessaires à la compréhension ainsi qu'une brève introduction à la
lecture de la Bible.
832 p.
[clc_MB-12301]
|
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|